Features
Video Manual System
動画マニュアル+資料+画像
Feature
Video Manual System
動画マニュアル+資料+画像
動画マニュアルに加え
画像や資料を一元管理できるようにしました
動画マニュアルに加え、画像や資料を一元管理できるようにしました
翻訳は、単に言葉を置き換える作業ではありません。私たちは、文章の意味を深く理解し、行間を読み解き、時代に合った表現を選ぶことで、より魅力的で伝わる言葉に再構築します。これが、私たちの提供する「翻訳を超えた創造的翻訳サービス=トランスクリエーション」です。長年コピーライターとして、会社案内・パンフレット・PR誌などのライティングを手がけてきた経験と、翻訳家としての実績を活かし、より訴求力のある翻訳をお届けします。*印刷物の多言語化も承っています。こちらの事例をご覧ください。

提供できるサービス
【トランスクリエーション】
伝えたいことを理解し、行間を読み解き、時代に合わせた訴求力のある言葉を選び、美しい日本語やその他の言語に再構築する、ハイクオリティな翻訳を提供いたします。オススメ追加サービス
コピーライティングレベルの翻訳
ネイティブチェック
多言語Webサイトの制作
多言語印刷物の制作
当社サービスの特徴
- 新着情報以外は静的HTMLサイトなので、WordPressサイトのデメリットである「表示速度が遅い」「セキュリティ面の不安」「複雑な管理」などが解消できます。
- テーマに頼りがちなWordPressサイトのデザインに比べ、基本は静的HTMLサイトなのでデザインの自由度が格段に高くなります。
- ホームページ全体をWordPressで制作するよりも、制作費を抑えることができる場合が多いです。
- すでに公開済みのホームページ(静的HTMLサイト)に、自分で更新できるニュースを追加することも可能です。
- 多言語ホームページ制作だけでなく「外国語ホームページの日本語化(ローカライズ)」も承っています。
- サーバーの仕様やサーバーの契約プランによっては、実現できない場合があります。実現の可否について調査が必要となる場合がありますのでご了承ください(調査は無料です)。
CONTACT
ホームページ・印刷物の制作や翻訳・通訳の相談、見積もり依頼など、気軽にご連絡ください。
〒165-0031 東京都中野区上鷺宮5-29-19-312
10:00-17:00(平日)
tel:03-5848-8941
fax:03-5848-8942
For English and Italian speakers:
Mob: +81-90-7172-0802
https://www.itis-interactive.com
有限会社イッツ






